Category Archives: Asia

DHARMASHASTRA
(c. 600 B.C.—c. 200 A.D.)

Gautama Sutra
Apastamba Sutra
Vasishtha Sutra
Laws of Manu
Vishnu Smriti


 

The shastras in Sanskrit Hindu literature are the textbooks of religious and legal duty. Shastra literally means “rule, command, code of laws, science,” and these works focus on many different subjects, including the three principal goals for human beings: dharma (law), artha (wealth, profit, business, or property), and kama (passion, desire, pleasure). The Dharmashastra concerns dharma, a concept that incorporates the nature of the world, eternal or cosmic law, and social law, applied to rituals and life-cycle rites, procedures for resolving disputes, and penalties for violations of these rules; the Arthashastra concerns economic affairs; and the Kamashastra concerns love generally and pleasure in particular. (The best known of its component works in the Western world is the Kama sutra, though contrary to popular belief, it is not a “sex book”). These texts are composed of books from individual schools of Vedic and Sanskrit commentary, each school often contributing a sutra named for the school. The Dharmashastra includes the following dharmasutras: Gautama, Baudhayana, Apastamba, Vasishtha, Vishnu, and Vikhanas, as well as the metrical Laws of Manu.

The shastras, including the Dharmashastra, are classified as smriti, a word indicating “what is remembered,” as distinct from the Vedas and the Upanishads [q.v.], which are shruti, “what is heard.” The Vedas and the Upanishads are considered to be divinely perceived—that is, the early seers were held to have perceived eternal truths—and the Dharmashastra, as well as other smriti texts, are the thoughts and explanations of Hindu scholars in response to the shruti books. Chronologically, the sutras of the Dharmahshastra follow sometime after the Vedic period, but these works have been notoriously difficult to date. Most scholars agree, however, that the first three sutras from which selections are included in this volume, Gautama, Apastamba, and Vasishtha, fall sometime between the 6th century B.C. and the 1st century B.C., while the Laws of Manu probably date from between about 200 B.C. to 200 A.D. From the time of their composition, the works of the Dharmashastra have played a significant role in influencing Hindu culture and law. In fact, the shastras were still being cited in cases of legal contracts as late as the mid-19th century in some regions of India.

The Gautama Dharmasutra, the oldest of the texts of the Dharmashastra, probably composed sometime between 600 and 400 B.C., concerns the sources of dharma, standards for both students and the uninitiated, the four stages of life, dietary rules, penance, rules concerning impurity, and many other regulations and rituals for Hindu life. The section presented here concerns impurity and holds that after the burial of a suicide victim who voluntarily sought death, purity (rather than impurity) follows for their relatives.

The Dharmasutra of Apastamba was most likely composed sometime between 450 and 350 B.C. It is an extensive work with many aphoristic verses and meticulously detailed rituals for daily life. Some of the prominent subject matter includes rules about marriage and married life, forbidden foods and dietary regulations, ritual purity, property laws, rebirth, and various penances. This sutra details various methods of self-destruction that will exculpate violators of certain Hindu laws—fornication with the wife of a religious teacher, drinking alcohol, theft, or murder of a high-caste man—and relieve them of their impurity. It also includes contrary rules, including a prohibition of self-killing.

The Vasishtha Dharmasutra was probably written sometime between 300 and 100 B.C. This sutra is known for its sections on adoption, but it also concerns justice, legal testimony, inheritance, interest rates, and other matters of social law. Several issues surrounding suicide are raised in the text, including penances for those who contemplate suicide or fail in an attempt at self-killing; these are unpermitted suicides. As in the Apastamba sutra, which it echoes, suicide can also be an act of expiation for unlawful behavior, restoring one to purity after death.

The Laws of Manu are perhaps the most famous part of the Dharmashastra, composed in the later part of the Epic Period and often given separate recognition because of their unique metrical style. The Laws of Manu articulate extensive regulations for many aspects of Hindu life, including rules governing religious offerings, purifications, rites, and many other religious and social practices. This code, like Hindu thought generally, distinguishes between unpermitted and permitted suicides. In Book V, suicides are grouped with heretics, those who fail to perform the appropriate religious rites, and those of mixed caste: libations may not be offered to them. In Book VI, the code compares the person who is alive to a servant awaiting payment from his master (an analogy also employed by Plato [q.v.], though yielding a differing conclusion), explaining that one should neither “desire to die“ nor “desire to live.” In many of their other passages, however, the Laws of Manu emphasize the value of leaving the body and becoming free of its pains and torment, as well as achieving full liberation from worldliness and desire. Books VI and XI address the means by which the Brahmana or renouncer should separate himself from his body. Based on the teaching of the four stages of life, developed in the text in detail, the Laws of Manu hold that, after one has become old and passed through the three previous stages of life—celibate religious discipleship, married householder status, and, after one’s grandchildren are born, retirement to the forest—one should simply walk in a northeasterly direction—in this version, without food or water—until one dies. It is in this stage that one becomes a sanyasin, achieving the highest level of spirituality. This journey that ends in death is often called “the Great Departure.”

Sources

Gautama Dharmasastra Ch. XIV, 9-12; Apastamba Dharmasastra I.9.25, 1-7, 11-12; I.10.28.15-17, tr. Georg Bühler. The Sacred Laws of the Aryas as Taught in the Schools of Apastamba, Gautama, Vasishtha, and Baudhayana. Part I: Apastamba and Gautama. From The Sacred Books of the East, ed. F. Max Müller, Vol. 2., Oxford, UK: Clarendon Press, 1897, p. 250; pp. 82-83. Vasishtha Dharmasastra, ch. XX, 13-14, 41-42; ch. XXIII, 14-19. tr. Georg Bühler. The Sacred Laws of the Aryas as Taught in the Schools of Apastamba, Gautama, Vasishtha, and Baudhayana, Part II: Vasishtha and Baudhayana. From The Sacred Books of the East, ed. F. Max Müller, Vol. 14. Oxford, UK: Clarendon Press, 1882, pp. 104, 108, 119. The Laws of Manu, V (89), VI (29-32, 45, 76-79), XI (91-92), tr. Georg Bühler, Delhi: Motilal Banarsidass, 1967 (reprint of the 1886 edition). From The Sacred Books of the East, ed. F. Max Müller, Vol. 25. Oxford, UK: Clarendon Press, 1886, pp. 184, 203-204, 207, 212, 449. Online at Gautama and ApastambaVasishthaLaws of Manu.

 

 

from DHARMASHASTRA

GAUTAMA SUTRA XIV

(The relatives) of those who are slain for the sake of cows and Brâhmanas (become pure) immediately after the burial . . .
And (those of men destroyed) by the anger of the king . . .
(Further, those of men killed) in battle . . .
Likewise (those) of men who voluntarily (die) by starving themselves to death, by weapons, fire, poison, or water, by hanging themselves, or by jumping (from a precipice).

 

APASTAMBA SUTRA I.9.25, I.10.28.17

He who has had connection with a Guru’s wife shall cut off his organ together with the testicles, take them into his joined hands and walk towards the south without stopping, until he falls down dead.

Or he may die embracing a heated metal image of a woman.

A drinker of spirituous liquor shall drink exceedingly hot liquor so that he dies.

A thief shall go to the king with flying hair, carrying a club on his shoulder, and tell him his deed. He (the king) shall give him a blow with that (club). If the thief dies, his sin is expiated.

If he is forgiven (by the king), the guilt falls upon him who forgives him,

Or he may throw himself into the fire, or perform repeatedly severe austerities,

Or he may kill himself by diminishing daily his portion of food…

(A man of any caste) excepting the first, who has slain a man of the first caste, shall go on a battle-field and place himself (between the two hostile armies). There they shall kill him (and thereby he becomes pure).

Or such a sinner may tear from his body and make the priest offer as a burnt-offering his hair, skin, flesh, and the rest, and then throw himself into the fire. . . .

. . . But the violator of a Guru’s bed shall enter a hollow iron image and, having caused a fire to be lit on both sides, he shall burn himself.

According to Hârita, this (last-mentioned penance must) not (be performed).

For he who takes his own or another’s life becomes an Abhisasta [outcaste].

 

VASISHTHA SUTRA XX, XXIII

He who violates a Guru’s bed shall cut off his organ, together with the testicles, take them into his joined hands and walk towards the south wherever he meets with an obstacle (to further progress), there he shall stand until he dies:

Or, having shaved all his hair and smeared his body with clarified butter, he shall embrace the heated (iron) image (of a woman). It is declared in the Veda that he is purified after death. . . .

If a man has stolen gold belonging to a Brâhmana, he shall run, with flying hair, to the king, (exclaiming) ‘Ho, I am a thief; sir, punish me!’ The king shall give him a weapon made of Udumbara wood; with that he shall kill himself. It is declared in the Veda that he becomes pure after death.

Or (such a thief) may shave off all his hair, anoint his body with clarified butter, and cause himself to be burnt from the feet upwards, in a fire of dry cowdung. It is declared in the Veda that he becomes pure after death. . . .

For him who committing suicide becomes An Abhisasta, his blood-relations (sapinda) shall not perform the funeral rites.

He is called a suicide who destroys himself by means of wood, water, clods of earth, stones, weapons, poison, or a rope.

Now they quote also (the following verse): ‘The twice-born man who out of affection performs the last rites for a suicide, shall perform a Kândrâyana penance together with a Taptakrikkhra.’

We shall describe the Kândrâyana below.

A fast of three days (must be performed) for resolving to die by one’s own hand.

‘He who attempts suicide, but remains alive, shall perform a Krikkhra penance during twelve days. (Afterwards) he shall fast for three (days and) nights, being dressed constantly in a garment smeared (with clarified butter), and suppressing his breath, he shall thrice recite the Aghamarshana.’

 

LAWS OF MANU V, VI

Libations of water shall not be offered to those who (neglect the prescribed rites and may be said to) have been born in vain, to those born in consequence of an illegal mixture of the castes, to those who are ascetics (of heretical sects), and to those who have committed suicide . . .

These and other observances must a Brahmana who dwells in the forest diligently practise, and in order to attain complete (union with) the (supreme) Soul, (he must study) the various sacred texts contained in the Upanishads,

(As well as those rites and texts) which have been practised and studied by the sages (Rishis), and by Brahmana householders, in order to increase their knowledge (of Brahman), and their austerity, and in order to sanctify their bodies;

Or let him walk, fully determined and going straight on, in a north-easterly direction, subsisting on water and air, until his body sinks to rest.

A Brahmana, having got rid of his body by one of those modes practised by the great sages, is exalted in the world of Brahman, free from sorrow and fear. . . .

Let him not desire to die, let him not desire to live; let him wait for (his appointed) time, as a servant (waits) for the payment of his wages. . . .

Let him quit this dwelling, composed of the five elements, where the bones are the beams, which is held together by tendons (instead of cords), where the flesh and the blood are the mortar, which is thatched with the skin, which is foul-smelling, filled with urine and ordure, infested by old age and sorrow, the seat of disease, harassed by pain, gloomy with passion, and perishable.

He who leaves this body, (be it by necessity) as a tree (that is torn from) the river-bank, or (freely) like a bird (that) quits a tree, is freed from the misery (of this world, dreadful like) a shark.

Making over (the merit of his own) good actions to his friends and (the guilt of) his evil deeds to his enemies, he attains the eternal Brahman by the practice of meditation.

 

VISHNU SMRITI XXV

Now the duties of a woman (are as follows)…After the death of her husband, to preserve her chastity, or to ascend the pile after him.

Comments Off on DHARMASHASTRA
(c. 600 B.C.—c. 200 A.D.)

Gautama Sutra
Apastamba Sutra
Vasishtha Sutra
Laws of Manu
Vishnu Smriti

Filed under Ancient History, Asia, Dharmashastra, Hinduism, Selections

THE VEDAS, UPANISHADS, AND PURANAS
(c. 1500-c. 500 B.C.)

Rigveda
Chandogya Upanishad
Isha Upanishad
Brahma Purana
Padma Purana
Skanda Purana
Jabala Upanishad


 

The Vedic period in Indian thought, which saw the emergence of the Sanskrit hymns known as the Vedas, began around 1200 B.C. during the late Bronze Age and early Iron Age in the region of northern India ranging from the upper Indus valley to the lower Ganges and from the Himalayan foothills to the Vindhya Mountains. Vedic thought continued through a middle phase involving the composition of the interpretive Brahmanas and Upanishads, the latter largely philosophical dialogues, followed by the later Puranas, which began to be composed about 350 A.D. and continued to about 1500 A.D..

The four Vedas—the Rigveda, Yajur Veda, Sama Veda, and Atharva Veda—consist of some 1,028 hymns in Vedic Sanskrit, composed over several centuries by poets in various priestly groups. They are metrical hymns dedicated to specific deities for recitation or chanting in connection with religious sacrifice, and are considered shruti (“what is heard”), that is, directly  revealed, as distinct from texts that are smriti (“what is remembered”), that is, of human origin. The oldest of Hindu scriptures, the Vedas were originally passed down orally with exquisite precision, and continued to be transmitted orally long after Vedic culture employed writing for other purposes.

Attached to specific Vedas are additional expository and interpretive texts, the Samhitas, the Brahmanas, the Aranyakas, and the Upanishads. The Brahmanas are largely prose works, intended to interpret and explore the meaning of the Vedas.

The Upanishads focus on ritualistic worship and on knowledge of Brahman. There are more than 200 Upanishads, comprising ten principal works: the Isha, Kena, Katha, Prashna, Mundaka, Mandukya, Taittiriya, Aitareya, Chandogya, and Brihadaranyaka Upanishads. Because the Upanishads arose during a period of social, economic, and religious change, as Patrick Olivelle observes, they also display the emergence of central religious concepts in both Hinduism and in the new religious movements of the time, Buddhism and Jainism: such concepts as the doctrine of rebirth, the law of karma that regulates rebirth, techniques of liberation from rebirth, the disciplines of yoga, ascetic self-denial and mortification, and the renunciation of sex, wealth, and family life. It is the Upanishads, viewed by many scholars as the pinnacle of early and classical Hindu literature, that continue to play a role of particularly great influence in Hinduism; they have been of central importance in Indian religion, philosophy, and culture for almost three millennia. Heterodox traditions later developing from these roots include the Jain and Buddhist traditions.

The Rigveda, probably complete by about 900 B.C., provides what some scholars regard as the earliest mention of sati, the practice of self-immolation by a wife on her husband’s funeral pyre. The passage seems to describe a ritual practice in which the new widow lies on the pyre beside her husband’s corpse, but then, apparently, retires before the pyre is set alight. It is not known whether this is the vestige of an older custom involving actual live cremation of the widow, or a gesture symbolizing the end of a marriage. Nor is it known whether it was originally restricted to nobility or the higher castes, a privilege for the wives of nobles and kings. In this text, sati is clearly viewed as a privilege of the virtuous wife. In a much later period of Hindu thought, the Brahma Purana speaks of sati, but casts it as an obligation or duty.

The Chandogya Upanishad is one of the earliest of the Upanishads in date of composition; it is pre-Buddhist, and probably dates from the 7th or 6th century B.C. In the passages presented here it expresses what appears to be dedication to living a “full length of life,” as does the Isha Upanishad: “One may desire to live a hundred years.”

The Isha Upanishad (also called the Ishavasya Upanishad or the Samhita Upanishad) is normally placed first in collections of the Upanishads, though it is not the oldest; it probably dates from the last few centuries B.C.. It is one of the shortest of all the Upanishads. The poem also focuses on those who “kill the self,” explicit in the third stanza. This phrase has many possible interpretations—variously supported by different scholars—ranging from extreme self-abnegation, to destruction of the bodily self, to destruction of the spiritual self by material concerns. The Isha Upanishad also contains highly negative judgments of suicide in the conventional sense: those who commit suicide are condemned to an extremely harsh afterlife. In seeming contrast, according to S. Radhakrishnan, the Jabala Upanishad seems to justify suicide, in certain conditions.

Throughout the Sanskrit literature the term aatma hatya, or “killing (or murder) of the soul,” is used for suicide; it remains the term for suicide in modern Hindi. There is an ongoing debate as to whether in the ancient texts aatma hatya refers to literal, physical, or spiritual suicide, as in certain yogic practices that are held to separate the soul from the body—especially stopping the action of thinking. On the other hand, the Sanskrit literature also includes references to circumstances under which it is not sinful for a Hindu to commit suicide in the physical sense. Some texts in the Sanskrit literature also distinguish between akaal mrityu, “untimely death,” an inauspicious death also including accidents and murder, as well as suicide, and kaal mrityu, “timely death,” a good death. Suicide is not automatically “untimely,” as death in specific circumstances—e.g., in the city of Varanasi (Skanda Purana) or drowning in the Ganges (Padma Purana). Expiational suicide is also the only way to atone for the murder of a Brahmin or other serious sins. In general, observes Karin Andriolo, suicide is accepted as renunciation, when approaching enlightenment; you do not lay hands on yourself but rather let nature take its course with you: you go into the water and drown, or fall from a cliff, or walk into the mountains and freeze. This distinction remains active in Hindu thought today.

See also Rammohun Roy’s [q.v.] “Translation of a Conference Between an Advocate For, and an Opponent Of, the Practice of Burning Widows Alive” for an extensive debate concerning the significance of early Hindu scriptural texts.

Sources

Rigveda X.18.7, ed. Kane, pp. 199-200; Brahma Purana 80.75; Chandogya Upanishad and Jabala Upanishad 5, in S. Radhakrishnan, ed. and tr., The Principal Upanisads. New Delhi: HarperCollins, 1994, pp. 510-511. Isa Upanishad, in Upanishads, tr. Patrick Olivelle. Oxford, UK: Oxford University Press, 1996.   Quotation in introduction from Patrick Olivelle, tr., Upanishads. Oxford, UK and New York: Oxford University Press, 1996, see esp. introduction. Material in introduction also from Wendy Doniger, The Hindus: An Alternative HistoryNew York: Penguin, 2009, F. Max Müeller, ed., The Sacred Books of the East, vol. 1. Oxford, UK: Clarendon Press, 1879; Karin R. Andriolo, “Solemn departures and blundering escapes: traditional attitudes toward suicide in India,” International Journal of Indian Studies 3, 1 (1993):1-68, and personal communications from Karin Andriolo and Christine Everaert.

 

RIGVEDA X.18.7-8

Let these women, whose husbands are worthy and are living, enter the house with ghee (applied) as corrylium (to their eyes). Let these wives first step into the pyre, tearless without any affliction and well adorned. Rise up, woman, into the world of the living. Come here; you are lying beside a man whose life’s breath has gone. You were the wife of this man who took your hand and desired to have you.

 

CHANDOGYA UPANISHAD

Fourteenth Khanda

The individual soul identical with the infinite Brahma

  1. Verily, this whole world is Brahma. Tranquil, let one worship It as that from which he came forth, as that into which he will be dissolved, as that in which he breathes. Now, verily, a person consists of purpose (kratu-maya). According to the purpose which a person has in this world, thus does he become on departing hence. So let him form for himself a purpose.
  2. He who consists of mind, whose body is life (prana), whose form is light, whose conception is truth, whose soul (atman) is space, containing all works, containing all desires, containing all odors, containing all tastes, encompassing this whole world, the unspeaking, the concerned
  3. this Soul of mine within the heart is smaller than a grain of rice, or a barley-corn, or a mustard seed, or a grain of millet, or the kernel of a grain of millet; this Soul of mine within the heart is greater than the earth, greater than the atmosphere, greater than the sky, greater than these worlds.
  4. Containing all works, containing all desires, containing all odors, containing all tastes, encompassing this whole world, the unspeaking, the concernedthis is the Soul of mine within the heart, this is Brahma. Into him I shall enter on departing hence. If one would believe this, he would have no more doubt.Thus used Sandilya to sayyea, Sandilya!

 

Sixteenth Khanda

A person’s entire life symbolically a Soma-sacrifice

  1. Verily, a person is a sacrifice. His [first] twenty-four years are the morning Soma-libation, for the Gayatri meter has twenty-four syllables and the morning Soma-libation is offered with Gayatri hymn. The Vasus are connected with this part of the sacrifice. Verily, the vital breaths (prana) are the Vasus, for they cause everything here to continue (vas).
  2. If any sickness should overtake him in this period of life, let him say: ‘Ye vital breaths, ye Vasus, let this morning libation of mine continue over to the mid-day libation. Let not me, the sacrifice, be broken off in the midst of the vital breaths, of the Vasus.’ He arises from it; he becomes free from sickness.
  3. Now the [next] forty-four years are the mid-day libation, for the Trishtubh meter has forty-four syllables and the mid-day libation is offered with a Trishtubh hymn. The Rudras are connected with this part of the sacrifice. Verily, the vital breaths are the Rudras, for [on departing] they cause everything here to lament (rud).
  4. If any sickness should overtake him in this period of life, let him say: ‘Ye vital breaths, ye Rudras, let this mid-day libation of mine continue over to the third libation. Let not me, the sacrifice, be broken off in the midst of the vital breaths, of the Rudras.’ He arises from it; he becomes free from sickness.
  5. Now, the [next] forty-eight years are the third libation, for the Jagati meter has forty-eight syllables and the third libation is offered with a Jagati hymn. The Adityas are connected with this part of the sacrifice. Verily, the vital breaths are the Adityas, for [on departing] they take everything to themselves (adadate).
  6. If any sickness should overtake him in this period of life, let him say: ‘Ye vital breaths, ye Adityas, let this third libation of mine continue to a full length of life. Let not me, the sacrifice, be broken off in the midst of the vital breaths, of the Adityas.’ He arises from it; he becomes free from sickness.
  7. Verily, it was this that Mahidasa Aitareya knew when he used to say: ‘Here, why do you afflict me with this sicknessme, who am not going to die with it?’ He lived a hundred and sixteen years. He lives to a hundred and sixteen years who knows this.

 

ISHA UPANISHAD

Recognition of the unity underlying the diversity of the world

  1. By the Lord (isa) enveloped must this all be
    Whatever moving thing there is in the moving world.
    With this renounced, though mayest enjoy.
    Covet not the wealth of anyone at all.

Non-attachment of deeds on the person of a renouncer

  1. Even while doing deeds here,
    One may desire to live a hundred years.
    Thus on theenot other than this is it
    The deed (karman) adheres not on the man.

The forbidding future for slayers of the Self

  1. Devilish (asurya) are those worlds called,
    With blind darkness (tamas) covered o’er!
    Unto them, on deceasing, go
    Whatever folk are slayers of the Self. . .

A dying person’s prayer

  1. With a golden vessel
    The Real’s face is covered o’er.
    That do though, O Pushan, uncover
    For one whose law is the Real to see.
  2. O Nourisher (pusan), the sole Seer (ekarsi), O Controller (yama), O Sun (surya), offspring
    of Prajapati, spread forth they rays! Gather thy brilliance (tejas)! What is they fairest form–
    that of thee I see. He who is yonder, yonder Person (purusa)I myself am he!
  3. [My] breath (vayu) to the immortal wind (anila)!
    This body then ends in ashes! Om!O Purpose (kratu), remember! The deed (krta) remember!
    O Purpose, remember! The deed remember!

 

JABALA UPANISHAD

The Atri enquired of Yajnavalkya. On being asked how one who does not wear the sacred thread can be (treated as) a Brahmana, Yajnavalkya answered, this alone is the sacred thread of him that purifies himself by the offering and sipping water. This is the procedure for becoming a recluse. (For one who is weary of the world but not yet fit to become a recluse the following are prescribed), he may choose a hero’s death (by following the path of the warrior in the battlefield), he may fast unto death, throw himself into water or enter fire (burn himself to death) or perform the last journey (walk unto death). Then the wandering ascetic who (puts on) orange robes, who is shaven, who has non-possession, purity, non-enmity, lives on alms, obtains the state of Brahman. If he is diseased he can renounce by mind and speech. This is not to be done by one who is healthy. Such a renouncer becomes the knower of Brahman, so said the venerable Yajnavalkya.

 BRAHMA PURANA 80.75

It is the highest duty of the woman to immolate herself after her husband.

 

PADMA PURANA V.60.55

A man who, knowingly or unknowingly, willfully or unintentionally dies in the Ganges, secures on death heaven and moksha [release from the cycle of rebirth].

 

SKANDA PURANA VI.22.76

He who dies in Kashi [Varanasi] does not incur the sin of suicide but secures his desired objects.

 

Comments Off on THE VEDAS, UPANISHADS, AND PURANAS
(c. 1500-c. 500 B.C.)

Rigveda
Chandogya Upanishad
Isha Upanishad
Brahma Purana
Padma Purana
Skanda Purana
Jabala Upanishad

Filed under Ancient History, Asia, Hinduism, Puranas, Selections, Upanishads, Vedas